While the increase is partly driven by a recovery in global oil demand as economic growth resumes, an even bigger factor is the misfortune of 欧佩克’的竞争对手。报告显示，在今年下滑7.4％之后，美国将在2021年看到有限的产量增长。
In the meantime, 欧佩克 and its allies are cutting production to clear the glut left behind by the Covid-19 crisis and prop up prices. The cartel said it implemented more than 100% of the cutbacks pledged in June.
欧佩克’s estimates form a more optimistic outlook for the cartel than that published last week by the International 能源 Agency, the Paris-based institution that advises consuming nations. The IEA predicted that demand for 欧佩克 crude, while set to recover sharply, will remain slightly below 2019 levels next year.